宜阳吧(宜阳吧 李现民)

本文目录一览:1、今攻宜阳而不拔翻译2、秦武王谓甘茂曰原文翻译,秦武王谓甘茂曰原文翻译3、今攻宜阳而不拔,公孙衍挫我于内,...

本文目录一览:

今攻宜阳而不拔翻译

1、“今攻宜阳而不拔,公孙衍挫我于内,而公仲以韩穷我于外”翻译:现在宜阳攻不下来,孙公衍和樗里疾在国内毁败我,公仲韶又因韩国的事在国外窘迫我。原文 甘茂攻宜阳,三鼓之而卒不上。秦之右将有尉对曰:“公不论兵,必大困。”甘茂曰:“我羁旅而得相秦者,我以宜阳饵王。

2、现在宜阳攻不下来。出自《战国策·秦二·甘茂攻宜阳》。原文:甘茂攻宜阳,三鼓之而卒不上。秦之右将有尉对日:“公不论兵,必大困。”甘茂日:“我羁旅而得相秦者,我以宜阳饵王。

3、今攻宜阳而不拔的意思是现在宜阳攻打不下来。“今攻宜阳而不拔”出自西汉文学家刘向编订的国别体史书的《战国策·秦二·甘茂攻宜阳》,讲的便是秦国名将甘茂率军攻打韩国重镇宜阳的故事,即宜阳之战。原句是:甘茂曰:“我羁旅而得相秦者,我以宜阳饵王。

4、实在是不知道怎么翻译;甘茂攻宜阳,只能剩,不能败,他自己是这么说的“今攻宜阳而不拔,公孙郝樗里疾挫我于内,而公中以韩穷我于外,是无茂之日已请明日鼓之,而不可下,因以宜阳之郭为墓”他这是豁出去了,要不胜,要不死。

秦武王谓甘茂曰原文翻译,秦武王谓甘茂曰原文翻译

甘茂对曰:“息壤在彼。”王曰:“有之。”因悉起兵,复使甘茂攻之,遂拔宜阳。【译文】秦王对甘茂说:“我想出兵向东进攻三川(韩国一地名),取周室而代之,你如果能为我实现这一夙愿,我将至死不忘。”甘茂说:“我要求去魏国与他们相约,共同攻打韩国。”于是,武王派亲信向寿做甘茂的副使出使魏国。

秦武王与甘茂密谈,渴望向东进攻三川,取代周室,表示若能达成此愿,他将铭记于心。甘茂提出先去魏国结盟,共同对韩作战。武王派出亲信向寿为副使出使魏国,传达甘茂的意愿。甘茂在魏国与向寿商定,让向寿向武王转达魏王已同意盟约,但请暂勿进攻韩国。武王闻讯,亲自至息壤迎接甘茂。

秦武王对甘茂说:“我渴望通过车驾打通三川,窥探周王室,这样我将不朽于后世吗?”甘茂回应:“请允许我先去魏国,约定联合攻打韩国。”武王令向寿作为副使一同前往。抵达魏国后,甘茂对向寿说:“你回去告诉国王,魏国已经答应我的请求,但请国王暂时不要进攻。若事情成功,我把全部功劳归于你。

【译文】甘茂担任秦国国相。秦武王喜欢公孙衍,打算得空的时候任命他为国相,于是私下里对公孙衍说:“我将任命你为国相。”甘茂的一个小官吏得到这一马路消息,把它告诉了甘茂。甘茂因而去见秦武王说:“大王得到了贤能的国相,让我向您行再拜礼表示祝贺。

此文出自《战国策·秦策二·秦武王谓甘茂》 其大意为:古时曾子曾住在费地,费地有一个与曾子同名同族的人杀了人。有人告诉曾子的母亲说:“曾参杀人了。”曾子的母亲说:“我的儿子不会杀人。”,她仍然照样织布。过了一会儿,又有一个人来说:“曾参杀人了。”曾参的母亲仍然织布。

今攻宜阳而不拔,公孙衍挫我于内,而公仲以韩穷我于外翻译

1、“今攻宜阳而不拔,公孙衍挫我于内,而公仲以韩穷我于外”翻译:现在宜阳攻不下来,孙公衍和樗里疾在国内毁败我,公仲韶又因韩国的事在国外窘迫我。原文 甘茂攻宜阳,三鼓之而卒不上。秦之右将有尉对曰:“公不论兵,必大困。”甘茂曰:“我羁旅而得相秦者,我以宜阳饵王。

2、原句是:甘茂曰:“我羁旅而得相秦者,我以宜阳饵王。今攻宜阳而不拔,公孙衍、樗里疾挫我于内,而公中以韩穷我于外,是无伐之日已!请明日鼓之,而不可下,因以宜阳之郭为墓。”意思是:甘茂说:“我客居秦国而为秦相,因进军宜阳使秦王喜欢。

3、实在是不知道怎么翻译;甘茂攻宜阳,只能剩,不能败,他自己是这么说的“今攻宜阳而不拔,公孙郝樗里疾挫我于内,而公中以韩穷我于外,是无茂之日已请明日鼓之,而不可下,因以宜阳之郭为墓”他这是豁出去了,要不胜,要不死。

4、现在攻打宜阳如果不能攻下它,在内有公孙衍阻挠(毁败)我,在外有韩公仲用韩国的力量来使我窘迫,这就使我没有立功之日了。请让我明天再击鼓进军,如果再攻不下,就把宜阳城郊作为我的葬身之地吧。”于是他拿出自己的钱财加在公家的赏金里。第二天击鼓进军,宜阳被攻克。

本文来自作者[于建伟]投稿,不代表卿欣云网络立场,如若转载,请注明出处:https://www.zb61.cn/post/44560.html

(5)

文章推荐

发表回复

本站作者才能评论

评论列表(4条)

  • 于建伟
    于建伟 2025-10-09

    我是卿欣云网络的签约作者“于建伟”!

  • 于建伟
    于建伟 2025-10-09

    希望本篇文章《宜阳吧(宜阳吧 李现民)》能对你有所帮助!

  • 于建伟
    于建伟 2025-10-09

    本站[卿欣云网络]内容主要涵盖:卿欣云网络,科技生活,生活百科,小常识,生活小窍门,百科大全,经验网

  • 于建伟
    于建伟 2025-10-09

    本文概览:本文目录一览:1、今攻宜阳而不拔翻译2、秦武王谓甘茂曰原文翻译,秦武王谓甘茂曰原文翻译3、今攻宜阳而不拔,公孙衍挫我于内,...

    卿欣云网络@sina.com

    工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

    关注我们